This project is led by Nicholas Welch, an assistant professor in the Department of Linguistics at MUNL. The goal of this project is to create an electronically accessible digital repository of the Innu-aimun and Inuttut indigenous languages of Labrador. It will serve a number of purposes, including backing up the written documents, images, and audio and video recordings kept by the Indigenous Languages Laboratory of the Linguistics Department. Along with a repository for related materials kept by members of the Labrador community who desire to utilize them. Finally, there is a corpus of linguistic information for Labrador languages that may be accessed electronically by students, instructors, and linguists. The project will be finished in three phases:
Creating a database management program. This phase is almost finished. It started in 2019 and was partially financed by funding I received from the CRC, CFI, and Libraries and Archives Canada.
Graduate research assistants working in the Indigenous Languages Laboratory and community language workers with training from Memorial handle the material that is kept in the communities, respectively, as the digitization and uploading of holdings stage come to a conclusion.
In the fall of 2021, the next phase of tagging and analyzing submitted files started. Each file has tags for its subject, setting, authors, and crucial linguistic and grammatical details. Each text file will also contain individual phrases that have been tagged, parsed, glossed, and, as necessary, translated into English, French, and other Indigenous languages. The transcriptions of the audio and video files will be similarly marked and parsed.
When the database is complete, community members will be able to access substantial recordings of their language and its speakers from the comfort of their own homes, and students, teachers, and scholars will be able to retrieve texts, tales, or individual sentences by searching for thematic or grammatical aspects.
You can find out more about this project here.